Minggu, 03 April 2016

Shinee - Selene 6.23 lirik, Indo trans

Shinee - Selene 6.23 lirik, Indo trans

λˆˆμ„ 맞좰쀘 λ©€λ¦¬μ„œ λ„ˆλ₯Ό 보며 혼잣말둜 속삭여
Tataplah mataku, melihatmu dari kejauhan, sendirian aku berbisik

κ·Έμ € ν•œλ²ˆ μ›ƒμ–΄μ€˜ λ„€ μ–Όκ΅΄λ§Œ 봐도 λ‚œ κ²¬λ”œ 수 μžˆμ–΄
Cukup tersenyum sekali saja padaku, aku bisa menahannya hanya dengan melihat wajahmu

ν˜Ήμ‹œ μ‚Άμ˜ 끝에 λ„€κ°€ μ„œμžˆλ‹€λ©΄ 쑰금 더 κ°€κΉŒμ›Œ 질 수 μžˆλ‹€λ©΄
Jika kamu berdiri diakhir hidupku,
Jika aku dapat sedikit mendekat padamu

λ‚œ λͺ¨λ“  κ±Έ λ‹€ 버린 μ±„λ‘œ λ„ˆμ—κ²Œ λ‹¬λ €κ°ˆ 텐데
Aku dapat membuang segalanya dan berlari ke arahmu

손을 더 뻗어도 온 νž˜μ„ λ‹€ν•΄ 뻗어도 λ„Œ 닿지 μ•Šμ•„
Meskipun aku mengulurkan tanganku, meskipun ku ulurkan dengan sekuat tenaga, kau tidak bisa digapai

κ°€κΉŒμ›Œμ§„ λ“― ν•΄ μ„€λ Œ λ§˜μ— λΆˆλŸ¬λ΄λ„
Sepertinya aku semakin mendekat padamu jadi ku panggil kau dengan hati yang berdebar-debar

λŒ€λ‹΅ μ—†μ–΄ λ„Œ μ ˆλŒ€λ‘œ 닿을 수 μ—†λ‚˜ 봐
Tapi tidak ada jawaban.. Sepertinya aku tidak akan pernah bisa meraihmu

ν•˜λ£¨κ°€ 달리 (ν•˜λ£¨κ°€) λ³€ν•˜λŠ” λ„€ λͺ¨μŠ΅μ€ 포근히 밝게 λΉ›λ‚˜
Setiap hari berganti sangat cepat dan kau bersinar cerah dan hangat

본적 μ—†λŠ” λ’·λͺ¨μŠ΅ (λ„ˆμ˜ λ’·λͺ¨μŠ΅) ν˜ΈκΈ°μ‹¬λ§ˆμ €λ„ λ‚΄ μš•μ‹¬μΌκΉŒ
Aku tak pernah melihatnya berbalik (punggungmu)
Apakah rasa keiingintahuan adalah sebagian dari ketamakanku?

μ–Έμ œλΆ€ν„° λ„ˆμ™€ ν•¨κ»˜ ν•΄ μ™”μ„κΉŒ λˆˆμ„ 뜨고 μˆ¨μ„ μ‰° μˆœκ°„λΆ€ν„° (Woo Baby)
Sejak kapan aku memulai untuk bisa bersamamu?
Sejak saat aku membuka mataku dan mulai bernapas

맀일 밀을 ν•¨κ»˜ ν–ˆλŠ”λ° (ν•¨κ»˜ ν–ˆλŠ”λ°) λ‹€κ°€κ°ˆ 수 μ—†μ–΄
Aku bersamamu tiap malam (selalu bersamu) tetapi aku tidak bisa mendekat

손을 더 뻗어도 (λ‚΄ 손을 μž‘μ•„μ€˜) 온 νž˜μ„ λ‹€ν•΄ 뻗어도 (뻗어도) λ„Œ 닿지 μ•Šμ•„
Meskipun aku mengulurkan tanganku (genggamlah tanganku) Meskipun ku ulurkan dengan sekuat tenaga, aku tidak dapat meraihmu

κ°€κΉŒμ›Œμ§„ λ“― ν•΄ μ„€λ Œ λ§˜μ— λΆˆλŸ¬λ΄λ„
Sepertinya aku semakin mendekat padamu jadi kupanggil kau dengan hati yang berdebar

λŒ€λ‹΅ μ—†μ–΄ λ„Œ (Missing you) μ ˆλŒ€λ‘œ 닿을 수 μ—†λ‚˜ 봐
Tetapi tidak ada jawaban (aku merindukanmu)
Sepertinya aku tidak akan pernah bisa meraihmu

바보 같은 μ†Œλ¦¬λΌκ³  λ‚  놀렀도 돌릴 수 μ—†μ–΄ 이 λ§˜μ€
Sekalipun kau mengejekku dengan mengatakan ini adalah suatu kebodohan, hatiku tidak bisa berubah

μ†Œλ¦¬μ³λ„ (μ†Œλ¦¬μ³ λΆˆλŸ¬λ΄λ„) λΆ„ν•œ λ§˜μ— ν™” 내봐도 μ†Œμš©μ—†μ–΄
Aku berteriak kencang (berteriak kencang dan memanggilmu) aku mulai marah tapi tidak ada gunanya

λ„ˆμ—κ²Œ λ‚œ κ·Έμ € μˆ˜λ§Žμ€ μ‚¬λžŒ 쀑 ν•˜λ‚˜ μŠ€μ³κ°€μž–μ•„ (μŠ€μ³κ°€μž–μ•„) 넀겐 νŠΉλ³„ν•˜μ§€ μ•Šμ•„
Aku hanyalah sesorang dari banyak orang yang terlewati olehmu (terlewati olehmu)
Aku tidaklah spesial untukmu

손을 뻗어도 온 νž˜μ„ λ‹€ν•΄ 뻗어도 (λ„€κ²Œ 닿지 μ•Šμ•„ Baby) 닿지 μ•Šμ•„
Meskipun ku ulurkan tanganku, meskipun dengan sekuat tenaga ku ulurkan (aku tidak dapat meraihmu, sayang) Aku tidak bisa meraihmu

κ°€κΉŒμ›Œ 진 λ“― ν•΄ (μ†Œλ¦¬μ³ λΆˆλŸ¬λ΄λ„) μ„€λ Œ λ§˜μ— λΆˆλŸ¬λ΄λ„ (λ„ˆλ₯Ό 더 λΆˆλŸ¬λ΄λ„)
Sepertinya aku semakin mendekat padamu (jadi aku berteriak kencang dan memanggilmu) jadi aku memanggilmu dengan hati yang berdebar-debar (Aku meneriakimu lagi)

λŒ€λ‹΅ μ—†μ–΄ λ„Œ μ ˆλŒ€λ‘œ 닿을 수 μ—†λ‚˜ 봐
Tapi tidak ada jawaban, sepertinya aku tidak akan pernah bisa meraihmu

μ ˆλŒ€λ‘œ 닿을 수 μ—†λ‚˜ 봐
Sepertinya aku tidak akan pernah  bisa meraihmu

Romanization

Nuneul matcwojwo molliso noreul bomyon honjatmallo soksakyo
Geujo hanbon usojwo ni olgulman bwado nan gyondil su isso

Hoksi salme keute niga soitdamyon jogeum do gakawo jil su itdamyon
Nan modeun gol da borin chero noege dallyogal tende

Soneul do pododo himeul dahe pododo non dahji ana
Gakawojin deut he sellen mame bullobwado
Dedab opso non joldero daheul su opna bwa

Haruga dalli (haruga) byonhaneun ni moseubeun phogeunhibalge bitna
Bonjok opneun dwetmoseub (noye dwetmoseub)hogisimajodo ne yoksimilka

Onjebutho nowa hamke he wasseulka nuneul tteugo sumeul swin sun-ganbutho (Woo Baby)
Meil bameul hamke hetneunde (hamke hetneunde) dagagal su opso

Soneul do pododo (ne soneul jabajwo) on himeul dahe pododo (pododo)
non dahji ana

Gakawojin deuthe sollen mame bullobwado
Dedab opso non (Missing you) joldero daheul su opna bwa

Babo gateun sorirago nal nohryodo dollil su opso i mameun

Sorichyodo (sorichyo bullobwado) bunhan mame hwa nebwado soyongopso
Noege nan geujo sumaneun saram jung hana seucyogajana (seuchyogajana) negen teukbyolhaji ana

Soneul pododo on himeul dahe pododo (nege dahji ana Baby) dahji ana

Gakawo jin deuthe (soricyo bullobwado) sollen mame bullobwado (noreul do bullobwado)

Dedab opso no joldero daheul su opna bwa

Joldero daheul su opna bwa

Hangeul & lyrics by ( http://korean44.blogspot.co.id/2013/08/lyric-shinee-selene-623-hangul-roman.html?m=1 )
Eng trans by popgasa.com
Indo trans by dyahep

Ngetranslatein sampe pengin nangis rasanyaa..
Lagunya jleb banget. "kasih tak sampai"
Nyeritain kamu tuh suka sama orang, tapi dia gak bisa diraih..
Kamu udah mendekat ke dia..
Mendekat..
Mengulurkan tangan..
Dengan sekuat tenaga..
Tapi tetep aja gak bisa diraih.
Hey kamu yang keliatannya deket
Kok gak bisa diraih ya?
Kamu itu makhluk tak kasat mata
Atau aku yang terlalu halus -read makhluk halus-
Jadi sama aja gak bisa diraih?
Ah malah curcol.

Seperti biasa kalau ada yang pengin request tinggal komen aja dibawah ^^
Makasih sudah berkunjung ^^

Tidak ada komentar:

Posting Komentar